台湾を訪れる予定がある人や台湾の言語について興味を持っている人が、まず気になるのが「台湾は何語を話すの?」という疑問ではないでしょうか。台湾では中国語(台湾華語)が公用語ですが、地域や世代によって台湾語(閩南語)や客家語、さらには原住民族の言語も使われています。この多言語社会は、台湾の歴史や文化の豊かさを反映しています。
この記事では、「台湾は何語」という疑問に答えるだけでなく、中国語と台湾語の違いや、旅行で役立つ基本的なフレーズについても詳しく解説します。初めて台湾を訪れる方や台湾について知りたい方に役立つ内容になっていますので、ぜひ最後までお読みください!
この記事のポイント
台湾で使用されている言語の種類と特徴を理解できる
中国語(台湾華語)と台湾語の違いについて知ることができる
簡体字と繁体字の違いや使用地域がわかる
旅行時に役立つ台湾の言語情報を学べる
台湾は何語?知っておきたい基礎知識

台湾って何語を喋るの?
台湾で使われる言葉は一つだけではありません。多くの人が「台湾語」を台湾の主要な言語だと思いがちですが、実際には公用語として最も広く使われているのは「中国語(台湾華語)」です。この中国語は、日本で一般的にイメージされる中国大陸の中国語と似ていますが、いくつかの違いがあります。
たとえば文字は「繁体字」が使われ、発音には舌をあまり巻かない特徴があります。一方で、台湾南部を中心に「台湾語(閩南語)」が話されることも多いです。台湾語は中国福建省の方言がルーツで、高齢の方や南部の地域でよく使われています。
これに加えて「客家語」や台湾の原住民族が話す言語もあり、多言語社会の一面が見られます。でも安心してください!日常生活や旅行で必要なのは基本的に中国語(台湾華語)だけで十分です。
台湾では何語が通じますか?
台湾では、先ほども言った通り公用語である「中国語(台湾華語)」が最も広く通じます。観光地やホテル、飲食店では中国語で問題なくやり取りできることがほとんどです。また、英語を理解する人も増えているので、観光エリアでは英語が使える場面も多いです。
ただし、南部や地方に行くと台湾語(閩南語)が話されることがあります。このため、年配の方と話す場合には少し注意が必要かもしれません。でも若い世代や都市部の人たちは、ほぼ全員が中国語を使います。
面白いことに、日本語を話せる人も一定数います。台湾では日本文化が人気で、日本語を学んでいる若い人も多いんですよ!観光地では日本語で案内してくれるスタッフも見つけられるかもしれません。
結論として、台湾では中国語(台湾華語)が基本ですが、英語や日本語も意外と通じる場所があるので、言葉の壁を心配しすぎなくても大丈夫です!
台湾語と中国語は同じですか?

結論から言うと、台湾語と中国語は全く同じではありません!台湾語は中国語の一種と誤解されることが多いですが、実は全く異なる言語体系を持っています。簡単に言うと、台湾語は中国の福建省南部の方言「閩南語」をルーツとした言語で、台湾で独自に発展したものです。一方で、中国語(台湾華語)は中国の標準語である「普通話」をベースにした台湾の公用語です。
発音も異なり、中国語(台湾華語)は4つの声調を持つのに対し、台湾語は8つの声調を使います。このため、台湾語は初めての人にとって学ぶのが難しいと感じられることがあります。さらに、文字で表現する際も大きな違いがあります。台湾語には公式の文字表記がなく、主に音声で伝えられる言語です。それに対して中国語は繁体字を使うので、読み書きが可能です。
言語としての役割も異なります。台湾語は家庭内や地域コミュニティでの会話に使われることが多いですが、中国語(台湾華語)は教育や行政など公式な場面で使われます。これらの点を考えると、台湾語と中国語は全く異なる言語であることが分かりますね!
台湾語と中国語の違いを解説
台湾語と中国語(台湾華語)の違いを、いくつかのポイントに分けて解説します。
1. 発音の違い
台湾語には8つの声調があり、中国語の4つの声調よりも複雑です。このため、台湾語のリズムは独特で、初めて聞く人には少し難しく感じることがあるかもしれません。一方、中国語(台湾華語)は舌を巻かない発音が特徴で、全体的に優しい響きがあります。
2. 文字の有無
中国語(台湾華語)は繁体字という漢字を使います。一方で、台湾語には標準化された文字が存在せず、会話は主に音声で行われます。一部の人は台湾語を漢字で表現することもありますが、統一された方法ではありません。
3. 使用される場面
台湾語は家庭内や特定の地域で使われることが多く、年配の方が日常的に話す言語です。それに対して中国語(台湾華語)は学校教育や行政、メディアなど、公式な場で幅広く使われています。
4. 歴史的な背景
台湾語は中国の福建省から移住した人々の言語が基となり、台湾で発展しました。一方で、中国語(台湾華語)は中国大陸から導入され、台湾の公用語として広まっています。
これらの違いを知ることで、台湾語と中国語がまったく別の言語であることが理解できるはずです!台湾旅行を考えているなら、基本的には中国語(台湾華語)を学ぶと便利ですよ。
中国語 簡体と繁体どっちが多い?
中国語には「簡体字」と「繁体字」の2種類の文字体系があります。どちらが多く使われているかというと、「簡体字」が圧倒的に多いです。これは、中国本土を中心に簡体字が公用語として採用されているためです。中国本土の人口は14億人を超えており、この広大な地域で簡体字が標準的に使用されているのが理由です。
一方、繁体字は台湾、香港、マカオなどで使われています。これらの地域の人口を合計しても、中国本土には及ばないため、結果的に簡体字の使用者が多くなります。ただし、繁体字は伝統的な形を保ち、日本の漢字と似ている部分が多いため、日本人にとっては馴染みやすいと感じることがあります。
具体的な例を挙げると、「楽」という字は繁体字では「樂」、簡体字では「乐」と書きます。このように簡体字は画数が減らされていて書きやすく、速記や教育の効率を上げるために導入されました。一方、繁体字は古い文化や伝統を守る形として使用されています。
どちらを学ぶべきか悩む人も多いですが、使う地域に合わせて選ぶのが賢明です。例えば、台湾や香港を旅行するなら繁体字、中国本土やシンガポールなら簡体字を覚えると便利ですね!
台湾は何語?よくある疑問を解決

台湾語 一覧で分かる言語の種類
台湾には多様な言語が存在しています。公用語である中国語(台湾華語)をはじめ、台湾語(閩南語)、客家語、そして原住民族が話す言語まで、まさに言語の宝庫です。それぞれどんな言語があるのか簡単に整理してみましょう。
1. 中国語(台湾華語)
台湾の公用語であり、教育や行政、ビジネスなど、ほぼすべての公式な場面で使われています。繁体字を使うのが特徴です。学校で教えられるのもこの中国語なので、台湾人のほとんどが話せます。
2. 台湾語(閩南語)
台湾南部を中心に広く使われる言語で、特に高齢者の間で日常的に話されています。もともとは中国の福建省南部の言葉がルーツで、8つの声調を持つ複雑な発音が特徴です。
3. 客家語
客家民族によって話される言語です。使用者は台湾の人口の約14%で、主に台湾北部や南部の特定の地域に住んでいます。こちらも主に家庭内や地域コミュニティで使われます。
4. 原住民族語
台湾に住む原住民族の言語で、現在16の部族が公式に認定されています。代表的なものにアミ語やタイヤル語がありますが、話者数は減少傾向にあります。
これらの言語は、それぞれの文化や歴史を反映しています。旅行者としては基本的に中国語(台湾華語)がわかれば問題なく過ごせますが、ローカルな言葉に触れると台湾の魅力がさらに深まりますよ!
台湾語 こんにちはの使い方
台湾語で「こんにちは」は「𠢕早(ガオザー)」と言います。この挨拶は、特に朝から日中にかけて使われる言葉です。台湾語の発音は、声調が重要であるため、少し練習が必要です。発音のポイントは、「ガオ」を低い音から始めて、「ザー」をやや高く伸ばすイメージです。
ただ、現地では「こんにちは」と言う機会が意外と少ない場合もあります。なぜなら、台湾語では「食飽未(ジアバーボェイ)」という「お腹いっぱい?」に相当する挨拶が広く使われているからです。この表現は、友人や親しい人との間で「元気?」のようなカジュアルな意味で使われます。
旅行中に使うなら、発音に自信がなくても笑顔で伝えることで十分です!また、台湾語を話す地域の人たちは、その努力を喜んでくれることが多いです。地元の文化に触れる一歩として、ぜひ試してみてくださいね。
台湾語で「ありがとう」は?

台湾語で「ありがとう」は「多謝(ドオシャー)」と言います。この言葉は感謝を表す基本的なフレーズで、飲食店や地元の市場で何かを買った後など、日常のいろいろな場面で使えます。発音のコツは「ド」をやや高めに始めて、「シャー」を穏やかに下げる感じです。
日本語の「ありがとう」と同じように、台湾語の「多謝」も気持ちを伝えるための魔法の言葉。言葉の壁があっても、この一言があるだけで相手に好印象を与えることができます!特に、地元の人々との交流を大切にしたい旅行者にはおすすめです。
発音が難しいと感じたら、少し笑顔を加えてみるのもいい方法です。発音が完璧でなくても、気持ちは必ず伝わりますよ。ぜひ使ってみてくださいね!
何語が通じるのか知ろう
台湾では主に中国語(台湾華語)が通じます。この言語は公用語で、教育や行政だけでなく日常生活の多くの場面で使われています。旅行者が基本的な挨拶や数字を覚えておくだけでも、現地でのやりとりがスムーズになります。
ただし、地域や相手によっては台湾語(閩南語)が使われることもあります。特に台湾南部や高齢者との会話では、台湾語が主に使われていることがあります。若い世代や都市部では、ほとんどの人が中国語を話しますが、台湾語が少し話せると地元の人々と親しくなれるかもしれません。
さらに、観光地では英語が使えるケースも増えています。ホテルや観光案内所では、英語で案内してもらえることが多いため、英語がわかると便利です。また、日本語を話せる台湾人も意外と多いので、簡単な日本語での会話が成立する場面もありますよ。
どの言語が使われているかは場所や相手によりますが、中国語(台湾華語)を基準にすれば、まず困ることはありません!
台湾旅行で使えるフレーズ集
台湾旅行では、基本的なフレーズを覚えておくだけで地元の人たちとのやり取りがグッと楽になります!ここでは旅行中によく使う言葉をいくつか紹介します。
| シチュエーション | フレーズ(日本語) | フレーズ(中国語/台湾語) | 読み方 |
|---|---|---|---|
| 挨拶 | こんにちは | 你好 | ニーハオ |
| 挨拶 | ありがとう | 謝謝 | シェイシェイ |
| レストラン | これください | 我要這個 | ウォーヤオ ジェグ |
| レストラン | 美味しい | 好吃 | ハオチー |
| お店や市場 | いくらですか? | 多少錢? | ドゥオシャオチェン |
| お店や市場 | 高いです | 太貴了! | タイグイラ |
| 道を尋ねる | ~はどこですか? | ~在哪裡? | ザイナリ |
| 道を尋ねる | 駅はどこですか? | 車站在哪裡? | チェージャン ザイナリ |
| 緊急時 | 助けて! | 救命! | ジウミン |
| 緊急時 | 病院はどこですか? | 醫院在哪裡? | イーユェン ザイナリ |
| タクシー | ここまで行ってください | 請到這裡 | チンダオ ジェリ |
| タクシー | いくらですか? | 多少錢? | ドゥオシャオチェン |
| 買い物 | これをください | 我要買這個 | ウォーヤオマイ ジェグ |
| 買い物 | 他の色はありますか? | 有其他顏色嗎? | ヨウ チータ イエンス マ? |
台湾は何語?知っておきたいポイント
公用語について
- 台湾の公用語は中国語(台湾華語)
- 中国語(台湾華語)は繁体字を使う
- 発音は舌を巻かない柔らかい響きが特徴
- 教育や行政では中国語(台湾華語)が使用される
地域や世代ごとの言語
- 南部では台湾語(閩南語)がよく話される
- 台湾語は高齢者の間で主に使用される
- 若い世代や都市部では中国語が一般的
- 客家語は特定の地域で使われている
台湾語の特徴
- 台湾語は中国の閩南地方の方言がルーツ
- 声調は8つあり、中国語より複雑
- 公式の文字表記は存在しない
その他の言語
- 台湾の原住民族語は16の部族が話す
- 原住民族語の話者は減少傾向にある
- 英語が観光地やホテルで使える場面もある
- 日本語を話す台湾人も少なくない
簡体字と繁体字の違い
- 繁体字は伝統的で画数が多い
- 簡体字は中国本土で広く使われている
- 台湾では繁体字が主に使用される
旅行者へのポイント
- 日常的には中国語(台湾華語)が通じる
- 基本の挨拶やフレーズを覚えると便利
- 台湾語を使うと現地の人と親しくなれる
注意点
- 地方や高齢者と話す際は台湾語に注意
- 言葉が通じなくても笑顔とジェスチャーが効果的
- 発音が難しい場合でも努力を見せることが大切








